-
1 contentio
1) напряжение, усилие (vocis C, PM; totius corporis C)summā contentione pugnare Cs (dimicare Hirt) — сражаться с величайшим напряжением (сил)tanta adhibebatur a nobis c. C — с нашей стороны были приложены все усилия2) страстность, пафос ( orationis C)3) домогательство, притязание, стремление ( honorum C)maximā contentione petere aliquid L — страстно добиваться чего-л.c. gravitatis et ponderum C — тяготение весомых тел4) сличение, сопоставление, сравнение ( causarum C)facti cum scripto c. C — сопоставление содеянного и написанного5) спор, борьба, состязание (cum aliquo de aliquā re Q etc.)6) ритор. противоположение, антитеза C, rhH., Q7) грам. сравнение, усиление (о степенях сравнения) Vr8) спаривание ( gregum Cens) -
2 venio
vēnī, ventum, īre1) приходить, приезжать, прибывать (domum ad aliquem C; Romam L; larem ad nostrum Ctl)ventum est in insulam impers. C — прибыли на островin colloquium de pace venitur Sl — (стороны) вступают в переговоры о миреauxilio (dat.) v. Cs — приходить на помощьscribere, quod in buccam venit погов. C — писать, что приходит в голову2) подходить, доходить ( usque ad mare L); подступать ( cum exercitu ad urbem L)3) доходить, достигатьmox epistula mea tibi veniet C — вскоре моё письмо дойдёт до тебя4) (о времени) приходить, наступатьcura venientis anni C — забота о наступающем (будущем) годе, ноanni venientes H — годы возмужалости, зрелости ( в отличие от anni recedentes)veniens aetas O или ventura, ōrum Lcn — будущее (ближайшее) или потомки6) попадать, входить, вонзаться ( sagitta venit V); проходить насквозь ( per ilia vēnit arundo V)7) всходить, подниматься ( segetes veniunt V); расти, вырастать ( arbores suā sponte veniunt V)8) становиться, оказыватьсяin potestatem Cs (in manūs C) alicujus v. — попадать во власть кого-л.in consuetudinem v. C — входить в привычку, становиться употребительнымin consuetudinem proverbii (in prpverbium) v. L — войти в пословицуv. alicui in amicitiam Cs — подружиться с кем-л.in suspicionem v. Nep — попасть под подозрениеin dubium v. C — стать сомнительнымin contemptionem v. Cs — стать предметом презренияin odium alicui v. C — навлечь на себя чью-л. ненавистьin contentionem (ad certamen Sl) v. C — стать предметом спораin nonnullam spem v. C — возыметь некоторую надеждуin partem alicujus rei v. C — принять участие в чём-либоad condicionem alicujus v. C — принять чьи-л. условияv. in и ad possessionem Dig — вступать во владениеhereditas alicui venit C — наследство достаётся кому-л.9) показываться, появляться (sol venit H; lacrimae venerunt V)10) происходить, проистекать, возникатьde aliquā gente v. V — происходить из какого-л. рода11) случаться, приключатьсяhaec ubi veniunt C — если это, произойдёт12) выпадать на долю, доставатьсяaliquid sorte alicui venit L — что-л. кому-либо досталось но жребию13) переходить, приступать ( ut a fabulis ad facta veniamus C)
См. также в других словарях:
debat — et different de quelque chose, Altercatio, Certatio, Concertatio, Decertatio, Controuersia, Contentio, Disceptatio, Lis, Velitatio. Petit debat, Discrimen tenue. Le debat est en la ville de Brindese, qui premier entrera dedans, Certamen vertitur… … Thresor de la langue françoyse
different — Estre different et dissemblable, Distare, Differre. Estre different, et ne convenir, ou ressembler point, Disconuenire Horat. Nous differons eux et moy en cela, que, etc. Hoc inter me et illos interest, quod, etc. S ils estoient differens, Si… … Thresor de la langue françoyse
entrer — Entrer, Immeare, Ingredi, Intrare, Introire, Introitum facere, Subire, Inire, Introgredi. Hastivement entrer dedans, Corripere sese intro, Improperare. Entrer dans le païs de l ennemi, Fineis hostium ingredi. Liu. libr. 23. Entrer de grande force … Thresor de la langue françoyse
contention — 1. (kon tan sion ; en poésie, de quatre syllabes) s. f. 1° Effort qu on fait pour exécuter quelque chose, ou pour parvenir à quelque but. • Il faut toujours faire contention, BOSSUET IV, Prof. 3. • Ne croyez pas qu il faille se donner… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AEDON — I. AEDON Pandarei Ephesii silia; quae Polytechno fabro Colophone Lydae habitanti, nupsit: plurimumque temporis suaviter cum eo vixit, unicô filiô procreatô, cui nomen Itys. Fuerunt autem felices, quandiu Deos debitô honore affecerunt: at postquam … Hofmann J. Lexicon universale
ARMENIDAS — de rebus Thebanis egit, seu is Historicus fuit, seu Historicum argumentum Poeta sumpsit; citatur ab Apollonil in l. 1. ubi Voss. l. 3. de Hist. Graec. p. 334. Antimeniden legi debere suspicatur. Sane Antimenidae etiam meminit Laertinus, in… … Hofmann J. Lexicon universale
CANON — I. CANON Graece Κανὼν, regula, ad quam praeducebantur lineae. Epigrammata dedicatoria, ἀπὸ ταχυγράφων: Καὶ κανόνα γραμμῆς ἰθυπόρου ταμίην: dirigentem videl. stilum ferreum vel plumbum, ut lineae, quibus scriptura instaret, rectitudinem haberent… … Hofmann J. Lexicon universale
CATALOGUS Fidelium — Episcoporum et praesertim Martyrum, quorum in sollennibus precibus memoria olim celebrabatur, in Ecclesia, Κανὼν dictus est; unde canonizati primitus illi appellati occurrunt, quorum memoria publicô Ecclesiae consensu celebrabatur: cuius… … Hofmann J. Lexicon universale
ERIBOEA — dicta est ab Hom. Iliad. 5. Iuno, quasi buculae molestiae quod Io in bovem versam, multis affecit molestiis. Nam ἔρις contentionem, βοῦς bovem signisicat. Itam Macedoniae urbs. Prol. Croia Moletio, aliis Presba … Hofmann J. Lexicon universale
HENRICUS III — I. HENRICUS III. in Salburg, nat. A. C. 1603. Obiit A. C. 1640. pater ex Iuliana Elisaberha Rhingravia, Defuncta A. C. 1653. Henrici I. (qui nat. A. C. 1639. uxorem fibi iunxit ex Comitum Hardeccensium stirpe) ac Magdalenae Iulianae (nat. A. C.… … Hofmann J. Lexicon universale
INDULGENTIARUM origo haec — Cum in vet. Eccl. propter nimium rigorem satisfactionum Canonicarum, (quarum gradus erant πρόκλαυσις s. Fletus, Α᾿κρόασις s. Auditio, γ῾πόπτωσις s. Prostratio et Σύςασις s. Consistentia) quaeque per plures Annos, nonnumquam per totam vitam erant… … Hofmann J. Lexicon universale